Background

MOONLIGHT

By - Showtaro Morikubo


Taiyou  souzou no minamoto  umareta ore wa tsuneni shinken 
kiete yuku made no michi wo tanken  saikou no himatsubushi sengen 
irokoi  BIJINESU  yume wa haseru  kujikeru  namakeru uchi ni fukeru 
hi no ataranai hibi wo nageku  omotteta yori mo nagaku 
kotaero yozora terasu Moon Light  oyayubi tatete It's all right to 
taisetsu na no wa umarete kieru  sore made no sugoshikata da to 
  • Matahari adalah sumber imajinasiku. Aku terlahir kedunia, yang akan selalu tetap paling awal
  • Mengeksplorasi jalan yang berbahaya hingga mereka mulai melenyap, aku memutuskan bahwa ini adalah cara terbaik untuk membunuh waktu
  • Seperti cinta, pekerjaan, dan mimpi berlalu dengan cepat, jika kita tetap kalah atau bermalas-malasan, kita akan tumbuh dengan dengan cepat
  • Pada saat hari mendung, kita menghela nafas, dengan lebih lama dan panjang dari yang kita pikirkan dan lakukan
  • Jawab aku, oh sinar rembulan yang mengiluminasi langit malam. Beri aku sebuah jempol “semua itu benar”
  • Yang paling panting adalah jalan hidup antara kehidupan dan kematian


shinu made no himatsubushi wo  me wo tojite kangaeru 
karekaketa IMAJINEESHON teatari shidai saguru 
chikadzuite mata hanare  tsukande wa koboreteku 
"ato sukoshi" ga hateshinaku tsudzuki mata hi ga kureru

  • Tutup matamu dan pikirkan tentang bagaimana ingin membunuh semua waktu senggang hingga kamu mati
  • Mengeksplorasi imajinasimu yang telah layu dengan semua dan apapun di pembuangan mu
  • Ketika kamu mendekat, ia menjauh; saat kamu melepaskan nya, ia mulai menyeruap
  • “hanya lebih sedikit” berlanjut pada keberakhiran, dan hari lainnya juga berlalu


muryokukan ni tsutsumareteru nukegara no jibun goto 
mado akete yozora e to nagedasu
  • Bagian dalam hatiku yang hanya sebuah cangkang kosong di selimuti rasa ketidak berdayaan
  • Aku lalu membuka jendela ku dan melemparkan nya kelangit malam    
tsukiakari yo michi wo terase  susumu beki michi wo terase 
tsukiakari yo ore wo terase  taiyou wo ushinatta kono mi wo tsutsume
  • Oh cahaya Rembulan, iluminasi jalanku! Iluminasi jalan yang harus aku ambil!
  • Oh cahaya rembulan, sinari jalanku! Selubungi aku, yang kehilangan cahaya matahari, dengan cahaya





yareru koto yareba ii no sa  hikan suru koto nai sa 
sou jibun ni iikikaseta  keredo kekkyoku aseru
  • coba lakukan yang terbaik dan lakukan apapun yang kamu bisa. Tidak perlu pesimis
  • itulah bagaimana aku selalu mencoba untuk menyamankan diriku, tetapi aku masih berakhir dalam kekhawatiran


soto de sawagu kodomotachi no waraigoe ga kieru to 
yoru ga otozure tsumetaku warau
  • Ketika terbersit tawaan anak-anak diluar yang mereda
  • Malam akan segera tiba dengan sebuah kebencian yang dingin






tsukiakari yo michi wo terase  susumu beki michi wo terase 

tsukiakari yo ore wo terase  taiyou wo ushinatta kono mi wo tsutsume
  • Oh cahaya Rembulan, iluminasi jalanku! Iluminasi jalan yang harus aku ambil!
  • Oh cahaya rembulan, sinari jalanku! Selubungi aku, yang kehilangan cahaya matahari, dengan cahaya

taiyou  souzou no minamoto  umareta ore wa tsuneni shinken 
kiete yuku made no michi wo tanken  saikou no himatsubushi sengen 
irokoi  BIJINESU  yume wa haseru  kujikeru  namakeru uchi ni fukeru 
hi no ataranai hibi wo nageku  omotteta yori mo nagaku 
kotaero yozora terasu Moon Light  oyayubi tatete It's all right to 
taisetsu na no wa umarete kieru  sore made no sugoshikata da to

  • Matahari adalah sumber imajinasiku. Aku terlahir kedunia, yang akan selalu tetap paling awal
  • Mengeksplorasi jalan yang berbahaya hingga mereka mulai melenyap, aku memutuskan bahwa ini adalah cara terbaik untuk membunuh waktu
  • Seperti cinta, pekerjaan, dan mimpi berlalu dengan cepat, jika kita tetap kalah atau bermalas-malasan, kita akan tumbuh dengan dengan cepat
  • Pada saat hari mendung, kita menghela nafas, dengan lebih lama dan panjang dari yang kita pikirkan dan lakukan
  • Jawab aku, oh sinar rembulan yang mengiluminasi langit malam. Beri aku sebuah jempol “semua itu benar”
  • Yang paling panting adalah jalan hidup antara kehidupan dan kematian


kon'ya wa tsuki sae miezu ni  yami ni tsutsumare hitori 
kareta ne wo mochi sora ni sakebu
  • Malam ini, meskipun bulan terlihat, dan aku dalam kesendirian yang  selimuti kegelapan
  • Memegang kepahitan ku yang berkurang, aku menjerit ke langit


taiyou  souzou no minamoto  umareta ore wa tsuneni shinken 
kiete yuku made no michi wo tanken  saikou no himatsubushi sengen 
  • Matahari adalah sumber imajinasiku. Aku terlahir kedunia, akan selalu tetap lebih awal
  • Mengeksplorasi jalan yang berbahaya hingga mereka mulai melenyap, aku memutuskan bahwa ini adalah cara terbaik untuk membunuh waktu


taiyou  souzou no minamoto  umareta ore wa tsuneni shinken 
kiete yuku made no michi wo tanken  saikou no himatsubushi sengen 

  • Oh cahaya Rembulan, iluminasi jalanku! Iluminasi jalan yang harus aku ambil!
  • Oh cahaya rembulan, sinari jalanku! Selubungi aku, yang kehilangan cahaya matahari, dengan cahaya




Leave a Reply